Tuesday, November 7, 2006

Dolgos hétköznapok

Zsebi mindentudó képpel, töretlen lelkesedéssel sürög-forog a konyhában ...Kissámlira fel, serpenyő a gázra, a serpenyőbe bele...ma reggel egy babazokni meg néhány szép színes legókocka.

Fakanál elő, teáskanna bekapcsolva -de az utolsó pillanatban megjelenik M, és leszedi a pultról,
még mielőtt ráönthetné a sistergő, olvadozó finom falatokra a forró vizet.

Mindez reggel hat előtt tíz perccel. M indulna dolgozni, de a minicab késik. Gyors telefon: a taxis eltévedt. M telefonon próbálja a sofőrt a házhoz navigálni, nem sok sikerrel. Megtudja viszont, hogy a jóember utál sötétben vezetni, kisbetűvel van szedve a térképe, és már régen esedékes a szakszervezetileg garantált teaszünete. Pár perc múlva feladja az egészet: tudja mit, nekem ebből elegem van, hazamegyek aludni ...

A felmentő sereg, fekete taxi képében, indul a ház felé. Mindeközben Zsebi figyelme a mosogatógép felé fordul. Hat óra két percre az "egy nap csak egyet törünk" családi szabály ismét felrúgva. Utána jön a hűtő ...tojások profi módon eldugva, de a joghurtos dobozok nem menekülnek: apró fogak fúrják át a fóliát mind a négy sarokban.. a maradék olajbogyók, jéghideg sós lében, a hűtő előtt a földön tocsognak. "Baba," mondja büszkén az érdeklődésre.

M félórás késéssel érkezik. Nyolc körül hozza az AFP Puskás Öcsi halálhírét. Hungarian footballer dead, te ismerted? Híres? - kérdezi Nigel. Híres??? Az nem kifejezés. Legenda. A legjobb. A legnagyobb.

Rövid tanácskozás a Centre Desk-nél. Valaki bátortalanul megkérdi: "Nagyobb sztori, mint a két indiai krikettező kisfiú tegnap? "Még szép," fogja M pártját Andrew, a két lábon járó skót lexikon.
Puskás fél kilenckor a hírek elején, neve tiszta magyarsággal ejtve. 160 millió embernek, Chilétől Nigérián át Új-Zélandig.

No comments: